Handorakel und Kunst der Weltklugheit

Übersetzt von
Adaption von

Das »Handorakel« des spanischen Jesuiten Baltasar Gracián (1601–58) gehört wie Epiktets »Handbüchlein der Moral« (KTA 2) und Arthur Schopenhauers »Aphorismen zur Lebensweisheit« (KTA 16) zu den Klassikern der Lebenskunst. Seine Ansichten über die richtige Taktik im Verkehr mit Menschen beeindruckten schon Schopenhauer so sehr, dass er den philosophischen Spanier seinen »Lieblingsschriftsteller« nannte – Zeugnis dieser Begeisterung ist seine glänzende Übertragung des Textes ins Deutsche. Sebastian Neumeister hat den gesamten Text durchgesehen und Schopenhauers Originalversion wiederhergestellt; die historische Rechtschreibung wurde behutsam modernisiert. Eine ausführliche Einleitung sowie Anmerkungen und eine Zeittafel liefern den nötigen Hintergrund, damit die Lektüre dieses Klassikers auch für den nicht fachkundigen Leser zum Genuss wird. Ein Literaturverzeichnis weist den Weg zu vertiefender Lektüre.

zurück

Auflage 15, durchgesehene Auflage
162 Seiten
Mit einer Zeittafel, 1 Bibliographie
Leinen
ISBN 978-3-520-00815-2

sofort lieferbar

15,00  (inkl. MwSt.)

Versandkostenfrei innerhalb Deutschlands.

Zu Lieferzeit sowie Versand ins Ausland siehe unsere Liefer- und Zahlungsbedingungen.

Unsere Empfehlungen

Die Ethik

sofort lieferbar

18,00 

Montaigne über sich selbst

sofort lieferbar

20,00 

Antike Glückslehren

sofort lieferbar

22,00 

Montaigne über Montaigne

sofort lieferbar

20,00